|
Remember that unfortunately we will not accept last minute registrations i L’Estartit.
|
Recordeu que malauradament no podrem acceptar inscripcions presencials de darrera hora a l’Estartit.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
This is a breaking news update.
|
Això és una notícia de darrera hora.
|
|
Font: AINA
|
|
Breaking news, the most prominent world events.
|
Notícies de darrera hora, els esdeveniments mundials més destacats.
|
|
Font: AINA
|
|
It’s an afterthought, a so-called difference in values.
|
És una idea de darrera hora, una suposada diferència de valors.
|
|
Font: AINA
|
|
Breaking news: laws themselves are useless.
|
Notícia de darrera hora: les lleis en si mateixes són inútils.
|
|
Font: AINA
|
|
You are not an afterthought or a backup plan.
|
No ets una idea de darrera hora ni un pla de suport.
|
|
Font: AINA
|
|
The news division monitors and updates breaking news.
|
La divisió de notícies vigila i actualitza les notícies de darrera hora.
|
|
Font: AINA
|
|
News Flash: people in the past had different values to ours.
|
Notícia de darrera hora: la gent del passat tenia valors diferents dels nostres.
|
|
Font: AINA
|
|
The miseries of Hanover last war, ought to warn us against connections.
|
Les desgràcies de la darrera guerra de Hannover haurien de prevenir-nos contra les unions.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
Last admission: 1 hour and 30 minutes before closing
|
Darrera hora d’accés: 1 hora i 30 minuts abans del tancament
|
|
Font: MaCoCu
|